Dalszöveg fordítások

Dominic Cai - 想念你 (xiǎng niàn nǐ) dalszöveg fordítás angol nyelvre


English Align paragraphs


Miss You

Shameless
How did I make such a complete mistake
How come I can't say the words I should have said
Even an apology will pierce your heart
 
Displaced
How can I deserve any trust
I'm still far from me who learns to forgive myself
It's already considered good to keep our memories
 
Our hands
Unfortunately have not just experienced gentleness
Whenever I think of you I hold my hands tightly
Expecting you to be able to find the encounter of happiness
 
I miss you using my shoulder as your pillow
I miss you using my embrace as your quilt
Missing you, I can't help but let my tears flow
Not letting go until dawn
 
I miss you using my shoulder as your pillow
I miss the moment when you once gave me unconditional tolerance
If I can't help but let my tears flow
That is because I understand that you are no longer in my arms
 
If we can start again
Maybe we could avoid lamenting for life
Lying heartlessly and saying that we don't love each other anymore
But after all, my love for you is still there
 
I miss you using my shoulder as your pillow
I miss you using my embrace as your quilt
Missing you, I can't help but let my tears flow
Not letting go until dawn
 
I miss you using my shoulder as your pillow
I miss the moment when you once gave me unconditional tolerance
If I can't help but let my tears flow
That is because I understand that you are no longer in my arms
 
I miss you using my shoulder as your pillow
I miss you using my embrace as your quilt
Missing you, I can't help but let my tears flow
Not letting go until dawn
 
I miss you using my shoulder as your pillow
I miss the moment when you once gave me unconditional tolerance
If I can't help but let my tears flow
That is because I understand that you are no longer in my arms
 


Az előadó további dalszöveg fordításait megtalálhatod a következő linken: Dominic Cai

Az oldalon található minden zeneszöveg magyar fordítás másként dalszöveg fordítás vagy lyrics fordítás csak személyes és oktatási célokra használható fel.

Minden dalszöveg tulajdon és szerzői joga a szerzőket vagy a szám tulajdonosait illeti.

További dalszöveg fordítások

2024.10.02.

L’automne





Un cheval s'écroule au milieu d'une allée
Les feuilles tombent sur lui
Notre amour frissonne
Et le soleil aussi.
 
2024.10.02.

Ärger, der am Herzen frißt





Ärger, der am Herzen frißt,
Wird's nur ärger machen.
Was nicht wegzuschelten ist,
Such es wegzulachen.
 
2024.10.02.

All seine Werke mußt du kennen





»All seine Werke mußt du kennen,
Gerecht zu schätzen des Mannes Wert.« –
Darf ich den Wein nicht sauer nennen,
Eh' ich das ganze Faß geleert?
 
2024.10.02.

Mosolyogva Meghalni



Click to see the original lyrics (English)



Oh, oh
 

Én, én éppen félebredtem egy álomból
Amelyben neked és nekem kellett elbúcsúzni
És nem tudom, hogy mit jelent az egész
De mivel túlélni, rájöttem
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
 

Oh, elveszve, elveszve a szvakban amit kiáltunk
Már nem akarom ezt csinálni többé
Mert már tudod, hogy mit jelentesz nekem
És a szerelmünk az egyetlen háború, amiért megéri harcolni
 

Hogy akárhová mész, mindenhová követlek
Senkinek nem ígértek holnapot
Szóval úgy foglak téged minden éjjel mintha az lenne az utolsó
Minta az lenne az utolsó
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Éppen melletted
Melletted
Éppen melletted
Oh, oh
 

Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a bulinak
És a mi időnk a Földnön véget érne
Szeretnélek ölelni még egy kicsit
És mosolygva meghallni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
Ha vége lenne a világnak
Melletted szeretnék lenni
 

Oh, oh
Melletted szeretnék lenni